I speak a couple languages and also noticed imprecision in each of them. What is interesting is where in the languages the imprecision occurs. It often seems to be a reflection of cultural values. In some Asian languages there is great importance placed on age-based social status. So the English pronouns he/she are replaced by pronouns that reflect age rather than gender. So on the one hand they are less precise because they don't indicate gender but more precise because they indicate age. And the titles for family members have many gradations. For example the English word "uncle" - there are different words for father's older brother, father's younger brother, mother's older brother, mother's younger brother.