There are some somewhat systematic vowel correspondences -- easier for Dutch → German than for Dutch → English but maybe still interesting to know about. For example, as an English speaker who had studied German, written Dutch made a lot more sense for me when I learned that Dutch ui corresponds to German au (for example huis/Haus (Eng. house), uitgang/Ausgang (Eng. *outgoing)). Although so does ouw (bouw/Bau, bouwen/bauen, vrouw/Frau).
Not that I can speak or write anything but sometimes some isolated words make sense for me because of the English similarity