Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

> Chinese-English rough translations tend to retain the Chinese grammar structure

Those would be _really_ rough translations. Yes, I've seen "It's an achieve my dream's place" written, but that was in an essay written for high school.




Join us for AI Startup School this June 16-17 in San Francisco!

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: