Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

It's The Ukraine in German and many other gendered languages. In German it's the feminine gender (die) and cannot be avoided when constructing sentences because the article used can completely change the meaning of the sentence.




> It's The Ukraine in German

They did not write in German.

> the article used can completely change the meaning of the sentence.

As it does in English, hence why I'm calling them out for using 1991 Soviet phrasing.

https://www.bbc.co.uk/news/magazine-18233844


I wasn't even alive in 1991, why would I think about 34 year old phrasing?

Thats a good question, that only you can answer.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: